The Jerusalem Bible
Hebrew/English Tanakh
Since its initial publication in the 1960s, The Koren Jerusalem Bible has been recognized as the most authentic Hebrew/English Tanakh. The Koren Hebrew Tanakh text is accompanied by a superb English translation by biblical and literary scholar Professor Harold Fisch. English text divisions parallel the Hebrew parshiyot, with chapter and verse numbers noted in the margins. Transliterated personal and place names replace the Hellenistic forms used in most Tanakhim (Moshe instead of Moses). The Koren Jerusalem Bible makes the Tanakh accessible in English as it restores the text’s original intent.
Hardcover
21.5x13.5 cm
2100 pages
1.33 kg
ISBN: 9789653010550
תנ"ך דו-לשוני
עברית עם תרגום לאנגלית
המהדורה מבוססת על תנ"ך המשפחה היהודי של פרידלנדר משנת 1881, לאחר שנבדק ונערך מחדש. התרגום לאנגלית מתאים לחלוקת הפרשיות בעברית (עמוד מול עמוד) כמו במהדורה העברית, ומספרי הפרקים והפסוקים מופיעים רק בשוליים. התרגום לאנגלית של שמות עבריים ושל מקומות נעשה בשיטת התעתיק להבדיל מצורת ההיגוי ההלניסטית שנעשה בה שימוש במרבית ספרי התנ"ך המתורגמים (Moshe ולא Moses). לנוחות הלומד בסוף הספר מופיע מפתח השמות העבריים ומקבילתם ההלניסטית.
עברית עם תרגום לאנגלית | כריכה קשה | מהדורת בית כנסת |21.5x13.5 ס"מ | 2100 עמודים | 1.33 ק"ג
|